“My MISSION is that, together with my team, we offer every single customer the highest calibre Romanian translation services and expertise.”
“My VISION is that the quality of the translation and the tailored consulting contribute to your personal and professional success.”

About me and my journey
Whether you’re a Romanian national living in the UK or a family member looking for a sworn translator registered at the Romanian Embassy in London,
a Romanian, British, European or an international company looking to translate content for the Romanian language and launch successfully,
a law firm, public notary or a translation agency in need of a Romanian translation expert
You’ve come to the right place!

HI THERE!
I'm Daniela, a linguist and entrepreneur ready to assist you. As both a translator and business owner, I know the effort it takes for companies to succeed. I understand the challenges and the importance of quality content, and I truly care about your success.
Whether you're an individual seeking Romanian translation or a company needing professional services, or a law firm looking for a sworn translator, I'm here to provide my expertise and support.
WHAT MOTIVATES ME
I am passionate about languages and people. I love running my translation business, leading translation projects, and coordinating a team of talented translators.
Outside work, I enjoy nature, architecture, visiting bookstores, and traveling. At home, I cherish my 11-year-old Russian Blue cat, who doesn’t normally sit on my desk while I work ^^.
My questions to you:
Are you worried about translators lacking expertise in highly specialised fields?
Do you need help managing your translation, big or small, with full visibility and flexibility?
Are you seeking a partner who offers more than just linguistic services?

As a business owner, are you feeling uneasy about using a large translation company for such a niche language as Romanian?
Do you want to make sure they don’t use Machine Translation on your content?
Would you need an expert Romanian translator in your field who provides transparent advice throughout the project, with a modern platform for project status updates and direct contact?
This will ensure your translation project’s success.

As a Romanian national or a family member, are you struggling to find an expert guide you throughout the process and provide you an end-t0-end service?
Are you worried you will not get the service and information you need in time for your appointment?
You’ve contacted the best person who can help!
I have a lot of experience in working with the Romanian Consulates.

After +16 years in the translation field, I have developed a deep understanding of the Romanian translation needs, for both individuals and companies,
so you no longer have to rely on non-certified, generalist, unprofessional and uninformed Romanian translation services.
You can now work with me.
my credentials:
-
I have a B.A. degree in Translation Studies and Conference Interpreting issued by the prestigious A-listed University of Bucharest (2008), Romania. Grade: Top 10 of my class. I have studied Korean as a third language.
I hold an M.A. in Translation and Conference Interpreting issued by the Transylvania University of Brasov (2010), Romania, the best Language and Literature department of central Romania. Grade: Valedictorian.
During university, I was the lucky recipient of two scholarships that are offered only once every 4 years, a paid internship in a translation agency in Annecy, France (2007), where I got immersed in the wonderful world of patent and medical translation.
And a second reputed scholarship at the Paris IV Sorbonne University, in France (2008), where I’ve taken Spanish and French linguistics and translation studies. The Paris IV Sorbonne University is one of the most renowned universities in the Linguistics field. Grade: 18/20 (Top of the Class).
I have continued my studies as a doctoral researcher in Translation Studies and Applied Linguistics at the University of Bucharest (2011-2015) where I have researched the linguistics aspects of the ‘Je suis/I am’ media movement. Grade: Very Good.
I have been learning Chinese Mandarin with a private tutor at the University of Bucharest for a couple of years now, and successfully passed the first international recognised exams.
-
I am a Romanian certified translator and interpreter by the Romanian Ministry of Justice for French, Spanish and English.
I am an official Romanian sworn translator and interpreter of the Romanian Embassy in London (#37 on the official translators’ list). My translations are accepted in the UK, in Romania and worldwide.
-
I have been working actively in the Romanian translation field for +16 years, adding more and more domains and getting more experienced in the areas I specialise in (medical, technical, IT, localisation, legal, patents, conference interpreting). I’m working with both private individuals, as well as companies and translation agencies.
On bigger Romanian translation projects, I am working more and more with a team of experienced Romanian certified translators in the field that you require, where I am the interface with the customers and agencies if they decide to partner with us, as well as the final Romanian reviewer.
However, for all the legal translation assignments, I am the only person who translates and signs all your documents.
-
Daniela: Romanian <> English, French Spanish (sworn). English, Spanish <> French. French, Spanish <> English.
My team: Romanian <> any language (on demand).
-
Certified/sworn Romanian translation: UK (England, Wales, Scotland, Northern Ireland), I can send the translation by post or courier to any other country. I am also able to sign documents electronically to be used in any country worldwide.
Note for the Romanian community in the UK: my translations are accepted by all three Romanian Consulates in the UK (London. Manchester, Edinburg), as well as all the mobile Consulates traveling to your city.
General and specialised Romanian translation: worldwide.
Romanian marketing localisation: for companies worldwide.
Interpreting for the Romanian language: at any Consulate in London and +50 miles radius (only half or full days available). Soon: the entire UK, France, Spain and other countries.