
Are you looking for a Romanian translator who can make LIFE easy for you?
I’m that expert you’ve hoped to work with!

In a market where it’s difficult to tell which Romanian translator that is on the Embassy’s list is a true specialist and has all the information you need, I can advise you openly.
You aren’t sure which Romanian translator to choose, and who can guide you through the process, so that your application won’t be rejected.

Right now, you feel stressed at the idea of not selecting the right Romanian translator who can help with the translation but also advise you for your upcoming appointment …
When you could work with a Romanian translation expert, and instead feel confident, relieved, and assured that your Romanian translation will be completed on time, accurately and you’ll get all the information you need upfront.

You’re so overwhelmed by the amount of documents you need for your appointment at the Consulate.
You’ve done your research but you’re getting too much information on different Facebook groups, or contradictory advice from your friends, and yet you don’t know what you need.
I can tell you exactly what you need, legalise and translate the documents for you, and get you ready with all the information for your upcoming appointment.

Services I offer
*Sworn/legal translation Romanian <> English, French, Spanish
*with my wet stamp and signature
Hague Apostille for documents issued in the UK (2-3 days)
**Medical translation Romanian <> English, French, Spanish; English < French, Spanish
**with my electronic stamp and signature
Interpreting for appointments at Consulates in London (book in advance)
The Process of working with Me
01.
You inquire about a service
02.
You upload your documents
03.
You pay the invoice
04.
You receive your translation

Client testimonials
About you and the service you need
Hello, I’m Daniela.
I’m the expert Romanian translator you’ve hoped to work with. Here are a couple of questions I get asked frequently and will be useful for you.

FAQ’s
-
Yes, I am a Romanian native sworn translator and interpreter for English, French and Spanish and I’m registered at the Romanian Embassy in London (#37 on the list). My translations are accepted in Romania and in the UK, as well as worldwide.
-
I can help with your official document legalisation and translation from and into Romanian, translation of school diplomas and certifications, work and school letters, medical records and interpreting or live translation (in-person, over the phone or online).
-
In general, it takes me a maximum of 48h from the moment I get your documents, sometimes 24h depending on how busy I am (this is for translation only), the legalisation takes 7-10 working days (done by the Legalisation Office in Milton Keynes). If the Romanian translation is much more complex, we’ll agree together on timelines and invoicing milestones.
-
You get two signed and stamped hard copies of the Romanian translation, a scan of the original and the Romanian translation, and tracked postage for a small fee.
For bigger projects you get end-to-end access to the Romanian translation process, can view it anytime, we’ll touch base with every milestone until the project is closed.
-
For individuals, legalisation and Romanian translation fees are paid upfront.
-
I’ll get in touch with you to get your Romanian translation documents (hard copies or scans) and start working. Once they are ready, you can download the Romanian translation scan and I’ll get delivery sorted for you.
