Hi, I’m Daniela!
Thank you for visiting my page! I’m Daniela, the founder of DGB Romanian Translation Services.
As a sworn translator registered with the Romanian Embassy in London, I have over 17 years of experience. On larger projects, I work with a team of experienced highly skilled translators who can turn any project into a huge success.
Whether for small requests or larger translations, you will receive undiluted expertise and attention, ensuring accuracy, timeliness, and end-to-end information.
Services I am proud to OFFER
2-3 days APOSTILLE & TRANSLATION
Hague Apostille for ANY doc issued in the UK. Notarisation for documents that need notarisation before the apostille. Sworn translation accepted by Consulates.
specialised translation services
Medical, pharmaceutical, engineering, legal, patents, website translation, IT/localisation, content creation, book translation, subtitling for TV and film, voice-over, proofreading.
LEGAL AND MEDICAL TRANSLATION
For private individuals, solicitors, law firms, notaries, immigration agencies, universities. Hospitals, clinics, GPs & private sector, pharma, medical device suppliers, health insurers.
700+!
CUSTOMERS in 2026
12
FIELDS of work
+17
years experience
175
projects in 5 years
+2,750,000
words translated
*We only provide human translation with CATT (Computer Assisted Tools for Translators); we don’t translate using AI.
What the customers are saying …
A FEW OF the fields me and my team we specialise in
LEGAL/sworn and financial
Personal documents (birth/marriage, divorce, deed polls, diplomas). Legal and financial for law practitioners and legal entities.
MEDICAL AND PHARMACEUTICAL
Medical records, expertise files, lab exams, medical devices documentation. Pharmaceutics, clinical trial documentation, patents. Legal-medical documents.
ENGINEERING AND it/e-commerce
Technical manuals, device documentation, product marketing, patents. Hardware, software, game localisation. Websites and content localisation.
SUBTITLING AND BOOK translation
Subtitling for film and TV, editing, voice-over, transcription and translation. Non-literary and literary book translation.