A woman with long dark hair and glasses sitting at a cafe table with a laptop, wearing a red scarf and red lipstick, looking through window glass.

Hi! It’s daniela.

here is A QUICK OVERVIEW of my credentials:

  • I have a B.A. degree in Translation Studies and Conference Interpreting issued by the prestigious A-listed University of Bucharest (2008), Romania. Grade: Top 10 of my class. I have studied Korean as a third language.

    I hold an M.A. in Translation and Conference Interpreting issued by the Transylvania University of Brasov (2010), Romania, the best Language and Literature department of central Romania. Grade: Valedictorian.

    During university, I was the lucky recipient of two scholarships that are offered only once every 4 years, a paid internship in a translation agency in Annecy, France (2007), where I got immersed in the wonderful world of patent and medical translation.

    And a second reputed scholarship at the Paris IV Sorbonne University, in France (2008), where I’ve taken Spanish and French linguistics and translation studies. The Paris IV Sorbonne University is one of the most renowned universities in the Linguistics field. Grade: 18/20 (Top of the Class).

    I have continued my studies as a doctoral researcher in Translation Studies and Applied Linguistics at the University of Bucharest (2011-2015) where I have researched the linguistics aspects of the ‘Je suis/I am’ media movement. Grade: Very Good.

    I have been learning Chinese Mandarin with a private tutor at the University of Bucharest for a couple of years now, and successfully passed the first international recognised exams.

  • I am a Romanian certified translator and interpreter by the Romanian Ministry of Justice for French and Spanish (2009), and by the Ministry of Culture for Legal English (2021 and 2023). I am currently applying to the Romanian Ministry of Justice to become fully sworn for English (estimated completion autumn 2023).

    I am an official Romanian sworn translator and interpreter of the Romanian Embassy in London for English, French and Spanish (#37 on the official translators’ list). My translations are accepted in the UK, in Romania and worldwide.

  • I have been working actively in the Romanian translation field for +16 years, adding more and more domains and getting more experienced in the areas I specialise in (medical, technical, IT, localisation, legal, patents, conference interpreting). I’m working with both private individuals, as well as companies and translation agencies.

    On bigger Romanian translation projects, I am working more and more with a team of experienced Romanian certified translators in the field that you require, where I am the interface with the customers and agencies if they decide to partner with us, as well as the final Romanian reviewer.

    However, for all the legal translation assignments, I am the only person who translates and signs all your documents.

  • Daniela: Romanian <> English, French Spanish (sworn). English, Spanish <> French. French, Spanish <> English.

    My team: Romanian <> any language (on demand).

  • Certified/sworn Romanian translation: UK (England, Wales, Scotland, Northern Ireland), I can send the translation by post or courier to any other country. I am also able to sign documents electronically to be used in any country worldwide.

    Note for the Romanian community in the UK: my translations are accepted by all three Romanian Consulates in the UK (London. Manchester, Edinburg), as well as all the mobile Consulates traveling to your city.

    General and specialised Romanian translation: worldwide.

    Romanian marketing localisation: for companies worldwide.

    Interpreting for the Romanian language: at any Consulate in London and +50 miles radius (only half or full days available). Soon: the entire UK, France, Spain and other countries.

Quick overview of my services

  • Sworn translation

    I am a Romanian native sworn translator and interpreter registered at the Romanian Embassy in London. My translations are accepted in all 4 countries of the UK. I can help with Romanian, English, French and Spanish translation and interpreting in the UK, as well as internationally. I work with solicitors, lawyers and public notaries.

    Person stamping a document on a cluttered desk with papers, a red phone, and a laptop.
  • Specialised translation

    We specialise in translating medical (tests, device documentation, trials), technical (engineering, manufacturing), IT (software and hardware), finance and patents content. I personally enjoy book translation and movie/TV subtitling as well. We can provide high quality services for a large palette of languages <> Romanian.

    A pair of eyeglasses resting on an open book with a stack of colorful dictionaries and language books in the background.
  • Launch your Business

    We help British, Romanian and international companies translate or review their company website and marketing content for the Romanian language (presentations, email templates) to enter successfully on new markets. We help create and adapt Romanian content so that it reaches the correct audience.

    A person typing on a laptop with a white mug that has a red label reading 'Daniela G. Bunoica, Romanian Translation Services' on a desk with documents and pens

LET’S DISCUSS YOUR TRANSLATION NEEDS OVER A VIRTUAL COFFEE.

Hours
Monday–Thursday 9am - 6pm

Friday 9am- 4pm

Reading, England

 
A woman holding a gray ceramic mug with both hands, wearing a red scarf and a black long-sleeve top, with long brown hair and painted red nails.