
¿BUSCA UN TRADUCTOR RUMANO QUE LE HAGA LA VIDA MÁS FÁCIL?
Soy ese experto con el que esperaba trabajar.

En difícil saber qué traductor de la lista de la Embajada de Rumanía es un verdadero especialista y dispone de toda la información, yo puedo comunicarle y aconsejarle abiertamente.
Porque ahora mismo no está seguro de qué traductor de rumano escoger y sabe que si no selecciona a uno que pueda guiarle a lo largo del proceso, su solicitud podría ser rechazada.

En este momento, se siente estresado ante la idea de no seleccionar al traductor rumano adecuado que pueda ayudarle con la traducción pero también asesorarle para su próxima cita en el Consulado rumano ...
Cuándo podría trabajar con un experto en traducción de rumano y, en cambio, sentirse confiado, aliviado y seguro de que su traducción en rumano se finaliza a tiempo, con precisión y obtendrá toda la información por adelantado.

Está agobiado por la cantidad de documentos que necesita para su próxima cita en el Consulado.
Ha investigado pero recibe demasiada información en distintos grupos de Facebook, o consejos contradictorios de sus amigos, y aun así no sabe lo que necesita.
Puedo comunicarle exactamente lo que necesita, legalizar y traducir los documentos para usted, y prepararle con toda la información para su próxima cita.

SERVICIOS QUE OFREZCO
Traducción jurada* rumano <> inglés, francés, español
*con mi sello y firma
Apostilla de La Haya para documentos emitidos en el Reino Unido (2-3 días)
Traducción médica** rumano <> inglés, francés; español y francés <> inglés
**con mi sello y firma electronicos
Interpretación para su cita en diversos Consulados en Londres
EL PROCESO DE TRABAJO CONmigo
01.
Pregunte sobre un servicio
02.
Envía sus documentos
03.
Pague la factura
04.
Recibe su traducción

TESTIMONIOS DE mis CLIENTES
SOBRE USTED Y LO QUE NECESITA
!HOLA, SOY DANIELA!
Soy el traductor rumano experto con el que esperaba trabajar. Tiene aquí un par de preguntas que me hacen con frecuencia y que le serán útiles.

PREGUNTAS FRECUENTES
-
Sí, soy traductora e intérprete jurada nativa rumana para el inglés, francés y español y estoy registrada en la Embajada de Rumanía en Londres (nº 37 de la lista). Mis traducciones se aceptan en Rumanía y en el Reino Unido, así como en todo el mundo.
-
Puedo ayudarle con la legalización y traducción de documentos oficiales del y al rumano, traducción de diplomas y certificados escolares, cartas de trabajo y escolares, historiales médicos e interpretación o traducción en directo (en persona, por teléfono o en línea).
-
En general, tardo un máximo de 48h desde que recibí sus documentos, tal vez 24h dependiendo de lo ocupada que esté (esto es sólo para la traducción), la legalización tarda de 7 a 10 días laborables (la realiza la Oficina de Legalización de Milton Keynes). Si la traducción es mucho más compleja, acordaremos juntos plazos e hitos de facturación.
-
Recibirá dos copias en papel firmadas y selladas por mi de la traducción al rumano, una copia escaneada del original y de la traducción al rumano, y los gastos de envío para un precio módico.
En el caso de proyectos de mayor envergadura, tendrás acceso integral al proceso de traducción al rumano, podrás verlo en cualquier momento y nos pondremos en contacto con usted en cada momento hasta que el proyecto esté cerrado.
-
En el caso de los particulares, las tasas de legalización y traducción al rumano se pagan por adelantado.
-
En el caso de los particulares, las tasas de legalización y traducción al rumano se pagan por adelantado.
